Return to site

转载 | 以六悦匾额“悬壶济世”等说中医传承

Repost | Hanging a Gourd to Help the People

· 传统艺术,Ancient Arts

本次转载的文章为

黎里六悦博物馆匾额文史探源:以“悬壶济世”等匾说中医的传承

 

自古以来,郞中卖药行医,大抵悬挑一个葫芦做幌子,葫芦醒目,一目了然,比文字易识易记多了。另外,葫芦只有一个小口,密封性能好,最适合存药,具有实用价值。后来人们称卖药的、行医的为“悬壶”,美称医生职业为“悬壶济世”

 

六悦博物馆中有多块相关的匾额,在赞颂着医生的仁术之外,也透露了中医中药的师承,极其重要。

 

在此感谢李海珉老师的研究编写,章治平老师的照片拍摄以及徐薇老师的推文编辑。很抱歉以下文字仅展示中文。

 

The article reposted below is one in a series of articles which explains the historical literary meaning of ancient plaques in the Six Arts Museum.

 

There is a plaque in the museum with the inscription, “Hanging a Gourd to Help the People.”

 

Since ancient times, most Chinese doctors carried around a gourd to treat patients and sell medicine, and as such a gourd was hung in front of shops selling medicine or providing medical services. The gourd is very eye-catching, and much easier to read and remember than words, so even illiterate people knew that a shop hanging a gourd was a medicine shop, or the person carrying a gourd was a doctor. In addition, the gourd has a large base but a narrow neck, so it is able to hold medicine well without spilling, and is the most suitable container for storing drugs. Later, people called those who sell medicine and treat patients “Gourd Hangers,” and such pharmacists and doctors were praised for practicing medicine, or “Hanging a Gourd to Help the People.”

 

There are many plaques in the Six Arts Museum praising doctors for their skill and moral integrity. In addition to praising the benevolence of doctors, the plaques also reveal the importance of the inheritance of traditional Chinese medicine.

 

Thanks to writer Lee Haimin, photographer Zhang Zhiping, and post editor Xu Wei. We apologize that the following post is written only in Chinese.

黎里六悦博物馆匾额文史探源:

以“悬壶济世”等匾说中医的传承

自古以来,郞中及走访郞中卖药行医,大抵悬挑一个葫芦做幌子,葫芦醒目,一目了然,比文字易识易记多了。久而久之,葫芦同卖药行医,扯上了不解之缘。“葫芦里到底卖的什么药?”时常能听这么一句俗语,自古以来葫芦似乎就是装药的。葫芦只有一个小口,密封性能好,最适合存药。葫芦口语叫“瓢”,文一点的叫“壶”。因此有人文绉绉的将行医者称为“悬壶济世”。请看下面这块横匾:

broken image

(悬壶济世)

上款:儒医守固陈老先生仁术 榜书:悬壶济世 下款:梁之同立 嘉庆十五年冬月 

上面的匾额,这位陈守固老先生是“不为良相,则为良医”的儒医。医术历来称为仁术,且看明永乐十年(1412)这块“仁心仁术”匾,600多年了吧,估计此匾是重新制作或者翻制的。医术早在秦汉就被目为仁术,有道德有爱心,又有治病救人的技术。

broken image

(仁心仁术)

悬壶济世中的壶,也就是葫芦同医药结缘,可谓源远流长。首先,葫芦同道教密切相关,请看道教八仙,那个铁拐李,总是背着个装有灵丹妙药的葫芦,周游江湖,治病救人。《西游记》第五回,孙悟空寻太上老君不遇,看到炼丹炉边上放着五个葫芦,装满炼好的金丹,他把金丹全倒出来,如吃炒豆似的,吃个精光。这都是神话,不能作数。最早记载的有《后汉书方术列传 费长房》,再就是晋代葛洪的《神仙传》,接下来的古史杂说则更多。费长房的故事梗概如下:
汉代某年夏天,河南一带闹瘟疫,死了许多人,无法医治。这时,一位神奇的老翁前来开了一个小小中药铺,门前挂一个药葫芦,里面盛满药丸,专治瘟疫。大家不知老翁姓甚名谁,就叫他“壶翁”。这壶翁身怀绝技,乐善好施,凡是来人求医,他从葫芦里摸出一粒药丸,让患者温开水冲服。凡是服了药的人,都好起来了。集市上有个叫费长房的人,在楼上暗暗观察,赶集人全都散去之后,只见老翁跳入壶中。太奇怪了,这必定是个有道之翁。于是费长房带了酒菜前去拜访,几次饮酒聚谈后,费长房受壶翁邀请同入壶中。壶内玉堂华丽,更有美酒佳肴,二人尽情享用,出得壶来,壶翁向费长房告别,费坚决随壶翁学道,后来壶翁尽授“悬壶济世”之术。

从此,悬壶济世成为行医的代名词。 下面引录“思邈真传”横匾:

上款:大国手口口口 榜书:思邈真传    下款:民国三年腊月弟潘润球拜题
broken image

(思邈真传)

再引一方 “华陀再世”,匾文录如下:     
上款:恭赠刘老先生大人仁术 榜书:华陀再世 下款:道光八年菊月吉旦
broken image

(华佗再世)

中国古代悬壶济世,往往私家师承,父子相继,祖孙相承,祖祖辈辈五代甚或十多代悬壶。古时医生主要靠经验,靠临床,记录药方,积累方子,有名的郎中世家,每家都有家传秘方。上面“思邈真传”和“华陀再世”,病家固然意在赞颂大国手的仁术,但是也透露了,中医中药的师承,极其重要。

孙思邈(541—682),京兆华原(今陕西省铜川市耀州区)人,唐代医药学家、道士,后人尊称为“药王”。孙思邈从小聪明过人,长大后爱好道家老庄学说,由于中原板荡,他隐居陕西终南山,行医积德,以至名闻遐迩。孙重视民间医疗经验,不断走访积累,及时记录,终于完成《千金要方》医学大著。唐朝建立,孙思邈接受朝廷邀请,展开医学活动。孙思邈在唐高宗显庆四年(659),完成了世界上第一部国家药典《唐新本草》。孙不仅精于内科,而且擅长妇科、儿科、外科、五官科。他第一个主张妇女儿童疾病单独设科,并在著作中率先论述妇、儿医学,声明这是“崇本之义”,著有《妇人方》三卷,《少小婴孺方》二卷,置于《千金要方》之首。有孙思邈在前开道,后来的医家,多数从孙的医学著作中获取滋养,再加临床实践,成就了一代一代的良医。

broken image

(六悦博物馆收藏的孙思邈木雕像)

华佗(约145—208),名旉,字元化,汉末沛国谯(今安徽亳州)人,汉末医学家,与董奉、张仲景并称为“建安三神医”。他少时外出游学,行医足迹遍及安徽、河南、山东、江苏等地,钻研医术而不求仕途。医术全面,尤擅外科,精于手术,大家称他为“外科圣手”、“外科鼻祖”。华佗兼通内、妇、儿、针灸各科,后人称他为神医,还以“华佗再世”、“元化重生”等语赞誉他的徒子徒孙。华佗死于曹操之手,都说他的医书没能流传下来。其实他曾把医疗经验整理成《青囊经》,整本著作没能流传,但他的医学经验并没有完全湮没,后世医书中记载的不少华佗方剂,并非纯粹伪托,他的不少弟子及再传弟子,继承了他的衣钵。比如以针灸出名的樊阿,著有《吴普本草》的吴普,著有《本草经》的李当之等人,都将他医疗经验部分部分地传承了下来。因此,“华佗再世”属于事实,并非空穴来风。

broken image

(华佗)

2022年秋,守望庐主同重庆刘光瑞医师取得了联系,刘光瑞先生说自己与他父亲刘少棠二人,所建立的瀚匾园博物馆,收藏匾额近5000方。前不久,他发来十多张匾额图片,大多是医道方面的。原来刘光瑞是中医副研究员,国家级非物质文化遗产项目“针灸•刘氏刺熨疗法”代表性传承人。著有《中国民间医药系列丛书》、《农村医疗保健丛书》、《医典》、《医鉴》、《养道恒历》等30余本著作。收藏中医药文物及标本20000余件、古籍50000余册。获国际大奖4项,国内科技奖、发明奖28项,真是了不起的大家。下面引录他收藏的一方横匾:

broken image

(二天)

上款:丁巳之春余患恶疾  愿延群医调治屡药罔效  正在危旦之中迨蒙先生诊视不□馀剂而竟奏全功足见先生学力渊深  医方有□余感再造愧无以报特口言聊为致谢耳   榜书: 二   天   下款:大医学士朴生徐先生大鉴   承 严丨慈命感恩  弟吴易涵拜   这是民国十七年(1928),一名叫吴易涵的病人,身患恶疾,群医束手,最后得徐朴生医生诊脉下药,获得重生。遵从父母之命,吴易涵制作横匾,上书“二天”,拜奉徐医生。二天,简单明了,徐医生是重生父母,身体痊愈犹如重见天日。
broken image

(德医双馨)

“博学而后成医,厚德而后成医,谨慎而后行医”,这是刘少林、刘光瑞父子行医的准则。父子俩坚持亲善为人,诚信医人,得到病家赠送的匾额是不少的,可是刘氏谦虚,没有发来。

黎里守望庐主

李海珉老师简介

 

李海珉,字龙石,笔名李展、南雁、守望庐主,1947年生于吴江黎里。

 

当了20多年中学教师,1994年调入柳亚子纪念馆,后任馆长兼黎里文保所长,被评为副研究员,中国南社研究中心聘为研究员。

 

主攻江南古镇、南社文化和书画文物研究,也撰写散文随笔。

 

2007年9月退休,2011年黎里古镇保护开发管理委员会聘为顾问,兼柳亚子纪念馆、黎里旅游公司顾问。

 

出版《柳亚子》、《古镇黎里》、《奇珍揽胜》、《吴江南社》、《白蕉手迹鉴赏》、《南社书坛点将录》等专著、编著20多本,约600万字。

 

Lee Haimin Profile

 

Lee Haimin. Pen name: Lee Zhan, Southern Goose, the Hovel Watcher. Mr. Lee was born in Lili Ancient Town in 1947.

 

Mr Lee was a teacher for more than 20 years, and he began work in Liu Yazi Memorial Museum in 1994. A few years later, he became the curator and the director of the Institute of Cultural Relics Protection in Lili Ancient Town, and was appointed as an associate researcher. He is also employed as a researcher by the Nanshe Research Center.

 

Mr. Lee specializes in ancient towns South of the Changjiang River, the culture of Nanshe, painting and calligraphy, and he is also a prose writer.

 

He retired in September 2007. In 2011, he was hired by the Lili Ancient Town Protection and Development Management Committee as a consultant, and he is also a consultant for Liu Yazi Memorial Museum and Lili Tourism Company.

 

Mr. Lee has published more than 20 books with about 6 million words, such as Liu Yazi, Ancient Town Lili, Treasure Are in Sight, Nan She of Wujiang, Appreciation of White Banana Script, and Nanshe Member Review.