Return to site

做月饼,制灯笼,六悦中秋活动圆满收官!

We Made Moon Cakes and Lanterns at Six Arts!

· 活动,About Six Arts,关于六悦,Events and Meetings
broken image

作为四大传统节日之一

中秋节的文化韵味浓厚、民俗丰富

为了庆祝今年的中秋节

六悦会员们相聚在六悦博物馆

共同制作手工月饼和灯笼

As one of China’s most popular traditional festivals, the Mid-Autumn Festival is culturally significant and based on rich folk traditions. In celebration of the Mid-Autumn Festival this year, our Six Arts Members enjoyed making traditional style moon cakes and painting lanterns in the Six Arts Museum.

broken image

中秋节源自天象崇拜

由上古时代秋夕祭月演变而来

自古便有赏月、吃月饼、看花灯等民俗

流传至今,经久不息

The Mid-Autumn Festival originated from the ancients’ worship of astronomical phenomena. It evolved from ancient times when people worshipped the moon in late autumn. Admiring the moon, eating mooncakes and watching lantern shows has been the custom of Mid-Autumn Festivals ever since. These customs are still alive even today.

broken image
broken image
broken image
broken image

月饼,是古代中秋祭拜月神的供品

后来人们逐渐把中秋赏月品尝月饼

作为家人团圆的一大象征

Mooncakes were ancient people’s offerings to the Moon God during Mid-Autumn. Later, people gradually took the custom of watching the moon and eating mooncakes as a symbol of family reunion.

broken image
broken image
broken image
broken image

在六悦博物馆一楼大厅

家长与孩子们共同制作冰皮月饼

揉面、装馅、压模、装盒,其乐融融

孩子们都迫不及待品尝起来

In the great hall on the first floor of the Six Arts Museum, parents made snowy mooncakes together with their children. Kneading the dough, filling the stuffing, moulding, packing, the air was full of excitement and anticipation, and the children couldn’t wait to taste the hand made mooncakes.

broken image
broken image
broken image
broken image
broken image
broken image

做完好玩又好吃的月饼

大家转场到六悦研学·手工坊

一起制作可爱的卡通灯笼

After finishing the mooncakes, everyone went to the Six Arts Museum DIY Handicraft Center to make lovely cartoon lanterns.

broken image
broken image
broken image
broken image

中秋是中国三大灯节之一

赏花灯是必不可少的中秋民俗

各色彩灯增添了节日气氛

也将中秋活动推向了新的高潮

The Mid-Autumn Festival is also one of China's three Lantern Festivals. Watching lantern shows is an essential Mid-Autumn custom. The colorful lanterns added to the gaiety of the festival.

broken image
broken image
broken image
broken image
broken image
broken image
broken image
broken image
broken image

六悦致力于将传统文化融入现代生活

在欢庆中华传统节日、

弘扬优秀传统文化的同时

让更多家庭感受到团圆的美好手工的乐趣

Six Arts Museum is dedicated to integrating traditional culture into modern life. By celebrating Chinese traditional festivals and carrying forward outstanding folk culture, we hope that even more families can enjoy the happiness which comes from hands-on family handicraft activities.

broken image
broken image
broken image
broken image

特别感谢六悦会员的支持与参与

让我们期待相聚在下一次

精彩有趣的六悦活动吧!

A special thanks to our Six Arts Members for their participation and continuing support. We also look forward to meeting you at our next fun-filled handicraft activity.

感谢章治平老师提供部分精彩照片

Thanks to Mr. Zhang Zhiping for some of the wonderful photos