12月的第一场六悦体验官手工活动
设置在深受大家喜爱的中药柜馆
虽然冬天的天气愈发寒冷
但体验官亲子家庭们依旧积极参与其中
The first DIY activity in December was held in the Chinese Medicine Cabinet Gallery. Despite the cold of winter, our Six Arts Experience Card Members joined in the activity with their families.
首先大家认真听取了六悦研学老师燕子
为大家讲述中药柜和香囊的相关知识
并且在家长的帮助下
学习了药秤的使用方法
First, our on-site instructor Yanzi taught the guests everything they needed to get started with the DIY.
With the help of their parents, the children learned how to use the traditional Chinese scale.
这次六悦研学老师燕子
为大家准备了两种中药香囊的配方
一种是以石菖蒲、佩兰为主的醒神香囊
一种是以合欢花、远志为主的安神香囊
The instructor prepared two different recipes for the sachet.
One was made from the acorus tatarinowii herb and queen of the meadow wildflowers for refreshing the nerves and the other wasmade from acacia and the sweet pea shrub for soothing the mind.
大家选择了自己喜爱的香囊类型
认识了药方上的药名之后
来到放置对应中药材的中药柜前
称取合适重要的各类中药材
After selecting the favored sachet type and learning about the names of the herbs in the recipes, the guests went to the medicine cabients to select and measure their herbs using the traditional Chinese scale.
家通过古老的药碾子和杵臼
将混合在一起的各种中药材进行研磨
使得药材更能发散香味
这是制作中药香囊十分重要的步骤
The mixed herbs were then ground by ancient grinders, which is an essential part of the processof making Chinese Medicine sachets and enables the herbs to emit their fragrances.
通过这次活动,大家了解了中药知识
也享受到了手工的乐趣,收获满满
在这个冬日,有香囊作伴
可清心醒神,亦可养心安神
Everyone was fully immersed in making the Chinese Medicine sachets and getting acquainted with traditional Chinese medicine.
The healing powers of Chinese medicine sachets help to refresh and soothe our minds.
As the cold of winter sets in, we invite you to enjoy a heartwarming DIY experience at Six Arts!