六悦博物馆馆藏丰富,规模宏大
一万八千平的展馆内
展示着四万多件传统艺术品
其中众多的匾额更是令人目不暇接
具有很高的艺术价值和历史价值
The Six Arts Museum has a rich collection of folk arts pieces. It’s gallery exhibition area exceeds 18,000 sqm, and it displays more than 40,000 ancient folk art pieces, including a large number of plaques, which are of high artistic and historical value.
作为黎里古镇保护开发管理委员会顾问
李海珉老师多次到访六悦博物馆
对馆藏进行深入探究
为六悦博物馆的馆藏编写介绍
As the consultant of Lili Development and Preservation Office, Mr. Lee Haimin has visited Six Arts Museum numerous times. He has studied and written about many of the museum’s pieces.
去年开始将匾额研究作为一个专题
以“六悦博物馆匾额文史探源”为系列名
持续在“黎川四季歌”公众号上连载
“六悦博物馆”公众号也第一时间转载
将专业的匾额研究好文分享给大家
Mr. Lee recently began to study the museum’s plaques, and he will continue to share his research on his WeChat official account from time to time. We will also repost his articles as soon as possible on our Six Arts Museum Official Account.
近来,李海珉老师收到了南京的《秀江南》杂志
其中,转载了六悦匾额专题中的一篇
“六悦博物馆匾额之杏林史话”
之前也在“六悦博物馆”公众号转载过
Recently, Show Jiangnan magazine in Nanjing reposted an article by Mr. Lee Haiming on the explanation of plaques in the Six Arts Museum —— Special Meaning of Apricot Flower, and our official account also reposted the article.
点击图片查看转载原文
六悦博物馆匾额文史探源:以“杏满仙林”等匾说杏林
Click the photo of the plaque below to read the original article
Repost | Special Meaning of Apricot Flower
目前,“六悦博物馆”公众号
已经转载了来自李海珉老师十多篇
六悦博物馆匾额文史探源系列推文
下方逐一提供链接,可供查看阅读
So far, more than a dozen of Mr. Li Haimin’s articles explaining plaques in the Six Arts Museum have been reposted on the Six Arts Museum Official Account. Links to the reposted articles are shown below, please feel free to read at your leisure.
感谢李海珉老师的耐心研究及细心编写
为六悦博物馆丰富的匾额馆藏
提供了可供参考的图文资料
对六悦博物馆所展示的匾额文化的
保护与传播传承起到了不可忽视的作用
Thanks to Mr. Lee Haiming for his excellent research and editing, his work has provided meaningful and significant reference materials concerning ancient plaques in the Six Arts Museum, and his research has played an important role in the preservation and dissemination of the meaning and culture of Chinese plaques.