





最暖万家灯火处
最喜人间喧闹时
在元宵佳节
这个阖家团圆的日子里
六悦博物馆推出了丰富多彩的元宵活动
每个人脸上都洋溢着笑容
沉浸在浓厚的欢乐节日气氛中
现场其乐“龙龙”
Taking time out of the daily hustle and bustle of our modern world, friends and family gathered together at Six Arts Museum during the Lantern Festival to enjoy a lively and colorful family oriented traditional Lantern Festival celebration.
Children’s faces beamed with smiles, and the scene echoed with joy and merriment as everyone was immersed in the rich and festive spirit of the celebration.

灯谜是极具中华特色的传统民俗
是元宵节活动中不可或缺的一部分
六悦博物馆准备了精心编制的灯谜
隐藏了各种趣味和智慧的谜底
大家积极参与
挂着灯谜的彩灯前
笑声、讨论声此起彼伏
Riddles are a traditional folk custom with distinctive Chinese characteristics, and an indispensable part of Lantern Festival activities.
The Six Arts Museum prepared carefully crafted riddles, each containing interesting questions leading to and wise answers. Everyone actively participated in front of rows of lanterns hung with riddles, as laughter and discussions filled the air.

元宵节别名“灯节”
有灯谜
那当然少不了花灯啦
在六悦手工坊老师的指导下
小朋友们做出了一盏盏漂亮的宫灯
色彩艳丽 极具特色
寄托了对新一年生活的美好祈愿
Of course, beautiful decorative lanterns are essential during the Lantern Festival. Under the guidance of teachers at the Six Arts Handicraft Workshop, children made beautiful palace lanterns, vibrant in color and highly distinctive, symbolizing good wishes for the new year ahead.

大家期待已久的重头戏来了
那就是鲜肉汤圆制作
鲜肉汤圆可是苏州特色
在老师们的指导下
先把白白的糯米粉面团
揉搓成一个个圆滚滚的小球
After making the palace lanterns, the long-awaited highlight arrived - the making of TangYuan (fresh meat glutinous rice balls), which are a specialty of Suzhou, Under the guidance of the teachers, the white glutinous rice flour dough was carefully kneaded into round little balls.
取一个小球轻轻压扁
边缘稍微捏薄一点
加入适量肉馅后将边缘捏合
将封口捏紧然后轻轻搓圆
鲜肉汤圆就制作好了哦
Take a small ball and gently flatten it, slightly thin the edges, add an appropriate amount of minced meat, seal the edges by pinching them together, press the opening tightly closed and gently roll it into a round shape. And there you have it, the fresh TangYuan is ready!
水开下锅
一会儿功夫就煮好了
大家可以第一时间品尝到
自己亲手制作的
热腾腾、鲜美软糯的鲜肉汤圆
脸上的笑容都抑制不住了呢
Just a short while after the rice balls are put into the boiling water they'll be cooked, and everyone smiles as they quickly taste the hot, delicious, and tender TangYuan (fresh meat glutinous rice balls) which they made with their own hands.
小小的汤圆凝聚着浓浓的情谊
不仅为传统的元宵佳节增添了趣味
也让大家体验了亲子活动的快乐
相信这个特别的体验
为大家留下了特别的美好节日回忆
Amazing to think that a gathering to make such small rice balls can create such strong bonds of friendship! The activity not only added fun to the traditional Lantern Festival, but also allowed everyone the joyful experience of participating in a wonderful and unique parent-child activity which created indelible holiday memories.