虎年春节期间
六悦文化园里可谓是热闹非凡
不少游客朋友选择在这里欢度假期
享受全家出行的愉悦文旅体验
This Spring Festival, we were happy to welcome many families at Six Arts who celebrated the arrival of the Year of the Tiger together with us and enjoyed a week full of Culture DIY activities!
孩子们感受着传统艺术的魅力
积极地完成博物馆护照上的敲章任务
在六悦研学老师燕子的指导下
体验手工活动
Children, with their Six Arts passports in hand, loved exploring the museum and made sure to find each and every chop for their passport as they learned about traditional Chinese folk art. They also had a chance to participate in the daily Culture DIY activities prepared by Yanzi, our on-site instructor.
大手握小手写下应景的春联福字
好玩的拨浪鼓画上可爱的图案
藤编小船看似简单,实则考验技术
彩绘泥虎和老虎漆箱带来虎年好运气……
Children wrote couplets, painted cute pictures on the rattle-drums, wove rattan boats, painted clay tigers and lacquer boxes,......
另一边的驻馆艺术家朱海民老师
则为大家带来了精湛的绘画和书法艺术
在六悦文化园里,种类丰富的艺术形式
让游客朋友能够全方位地感知艺术
Our on-site artist, Mr. Zhu Haiming, did custom calligraphy and paintings which were wonderful personalized gifts to take home.
家长和孩子们的共同参与
让难得的亲子时光更加和谐有爱
在悦念殿铺别具匠心的艺术氛围下
大家收获着手工艺带来的乐趣
Both parents and children joined in the activities and enjoyed their time together – plenty of fun doing handicrafts with the artistic backdrop of the Six Arts Souvenir Shop.
六悦文化园不仅展示着震撼的博物馆收藏
囊括中国传统生活的古建筑、家具、工艺品
也从研学手工,艺术家现场表演等多种方式
为大家提供了解文化,欣赏艺术的
非同一般的文旅体验目的地
Showcasing a large collection of folk arts, ranging from architectural design, furniture to artifacts, the Six Arts Culture Park is a wonderful place to learn, stay, dine and play! We welcome you stay with us for your next holiday staycation with family and friends!